外国文学名著《简爱》赏析
名家解读名著系列
上海图书馆
黄源深,上海对外贸易学院教授,华东师范大学博士生导师。曾任华东师大外语系主任、曾先后在澳大利亚悉尼大学、拉特罗布大学和美国宾州大学任客座教授。曾赴英国学术访问。目前社会兼职有:中国澳大利亚研究会会长、上海翻译家协会副会长、上海市政协委员等。 主要著作有:专著《澳大利亚文学史》、《澳大利亚文学论》等;编著《高校英语教材1-8册》、"九五"国家级重点教材《综合英语教程》和《英语泛读教程》、《英国散文选读》等;译著《简·爱》等。已出版译著计三十余部。在《外国文学评论》、《世界文学》等杂志发表关于文学、语言和翻译的论文六十余篇。 著译曾多次获奖:《我的光辉生涯》获澳大利亚政府所授予的"杰出文学翻译奖"(1996);《高校英语教材5-8册》获国家教委高校优秀教材一等(1995)和国家级优秀教学成果二等奖(1997)、《高校英语教材1-4册》获上海市高校优秀教材一等奖(1997)、《澳大利亚文学史》获教育部高校人文科学优秀著作二等奖(1998)和上海市哲学社会科学优秀著作二等奖(1998)、《澳大利亚文学论》获上海市社会科学优秀著作二等奖(1996)、《澳大利亚文学选读》获全国高校外国文学研究优秀教材奖(1995)、《中学百科全书·外语卷》获中国图书奖(1994)。论文"当代澳大利亚小说流派"获上海市哲学社会科学优秀论文奖(1986)。"九五"国家级重点教材《综合英语教程》和《英语泛读教程》分别获教育部高校优秀教材一等奖(2002)。 2002年11月中澳建交三十周年纪念,与三十年间中国驻澳大利亚的八位大使一起,分别获澳大利亚外交部长授予的澳大利亚政府奖章。2004年1月获中共上海市委和上海市人民政府授予的"上海市优秀留学回国人才称号"。
文学
观看视频
观看视频
外国文学名著《简爱》赏析 拨号上网 家庭宽带 本地网
摘要
发表于1847年的《简•爱》,多少年来吸引着一代又一代的读者。这种超越时代的打动力,多半来自人物的魅力和小说语言的魅力。作者通过一个一波三折的爱情故事,向我们展示了出身贫寒却蔑视金钱、地位卑微而不轻贱、渴望爱情而不失尊严的独立人格,一颗正直、高尚、纯洁,没有受到世俗社会污染的灵魂,它令读者喜爱,也令他们肃然起敬。作品高雅脱俗、激情澎湃、富有诗意的语言,不但把一个爱情故事渲染得有声有色,而且也使其成为小说语言的经典。